Sarah Knutilla
on

R. Clarence Matsuo Allard's
One-lined Haiku

Global Haiku Tradition
Millikin University, Spring 2001


Sarah Knutilla

 

Knutilla's Profile
On Matsuo Allard

 

Matsuo Allard's
One-lined Haiku

Matsuo Allard, also known as R. Clarence Matsuo Allard, was born December 15, 1949 in New Hampshire where he still resides. (Heuvel 337) Although he had been very active, he has not had any new works published in years. His final book that was published was Bird Day Afternoon and that was in 1978. Because he has remained silent for so many years, there is not much information to be easily found on him and his work. Unfortunately, in my study of his work, I was not able to find a listing of his total publications but the works that I did find were very exciting.

When one first learns about haiku in grade school, the strict guidelines are drilled into one’s mind. They must be three lines. They must have a certain number of syllables in each of those lines. Several haiku writers, however, have sought to break through these guidelines so that the art of haiku can reach more and more people. Matsuo Allard is one of those artists.

Matsuo Allard’s strongest contribution to the contemporary haiku world is his push for the one-line haiku. Fourteen out of the thirty-six haiku in Bird Day Afternoon are strictly one-line haiku. Because of the vast number of one-line haiku in this collection, it is very obvious that Allard believed that this form of haiku was a very important one.

The following haiku by Matsuo Allard to be discussed are from the third edition of The Haiku Anthology:

an icicle the moon drifting through it

This haiku is my favorite by Allard. The visual images described in these few words are simply beautiful. I imagine an icicle hanging off of the porch of a house. The night is clear and crisp. While gazing at this icicle one notices that the moon is visible through the clear icy point of the icicle. The moon would be slightly distorted since it is being viewed through the icicle, but the image of the dark sky and the bright moon in the icicle would be a stunning one.
Perhaps, the icicle is hanging from a tree instead of a porch. If this is the case, this haiku is a delightful description of mother nature at some of her finest. The light of the moon would light the icicle ever-so-slightly so that it would seem to be almost glowing on it’s own accord. Of course, it could not really glow on it’s own but the image would be incredibly peaceful and beautiful.

snow by the window paper flowers gathering dust

I had two very different readings of this haiku. The first one is a more uplifting image. Since the winter has yet to come to an end, a teacher has decided to bring a little spring into the classroom by having the young students make paper flowers for their parents. This grouping of paper flowers discussed in the haiku are a grouping of brightness and joy that will bring happiness to the parents for years to come.

The second reading is not quite as uplifting. The paper flowers are faded and torn. The years have come and gone. And yet, the parents still cling to the years when their children still depended on them for everything. The years have come and gone so quickly and now the kids are off living their own lives. They are no longer making presents for mom and dad at school. Now, they are probably worrying about term papers and after-school jobs. The years of paper flowers are gone but the parents will cling to these faded memories.

the silence a droplet of water trickles down a stone

This is a very tranquil haiku. The image is that of serenity and peacefulness. From this haiku, I envision the image of a cool stream. No man has destroyed the glory of this very natural scene. The only disturbance in the path of the stream is the stone that has disrupted the path of the stream. However, this disruption is easily conquered as the stream finds that it can easily pass around and if necessary, above this small stone.

Another reading for this haiku is that the silence is the silence that comes right before a storm. All of the animals seem to know that there is a big storm coming so they have all gone to seek shelter. The only thing that disrupts this silence is the first drop of rain as it hits a stone. Of course, there will soon be many more drops falling, but at this point this lone drop is the only true sign of the impending storm.

alone tonight one fish ripples the lake

The image throughout this haiku is that of peacefulness and serenity. This haiku could be read in two different ways, in my opinion. In the first reading, there is just one person at the lake. They are sitting alone, having some time to themselves. The lone fish that ripples the water of the lake is the only company that this person has. That lone fish is probably the only company that this person desires at this moment in time.

In the second reading, it is the fish who is alone. There are no other animals out tonight. This one fish is the only one that has come out to play. All of the other animals have stayed away from sight this evening. The following haiku by Matsuo Allard to be discussed are from Bird Day Afternoon:

all these sounds not one of them a falling leaf

All is not necessarily peaceful in the image of this haiku. We are surrounded by noises. These noises are that of passing cars, construction, laughter, crying, sirens, birds, dogs and cats. But the author longs for the "sounds of peacefulness". These sounds of peacefulness would be the sounds of nature. Falling leaves would be some of the sounds that the author craves at this moment, however, that sound is not likely to be heard at this time. It is somewhat disappointing.

i open the door darkness letting in a strange moth

With this haiku, I picture a summer evening. The air is heavy. The sky is clear. The author is walking outside; maybe to figure out what a strange noise was, maybe to take a deep breath of the summer night, maybe to call the kids in for dinner. What does happen, however, is that a moth finds it’s way indoors. Moths always seem to appear in the light. Maybe this moth has been actually waiting for the door to open so that it could go towards the light that was indoors.

tripping her photos of autumn falling in the leaves

This haiku has a very serene feeling and yet it almost seems sad because of the season in which it takes place. Autumn is a time of fading. The leaves fall. The summer comes to an end. Vacations are replaced by work and school. The girl is walking but then trips on her own two feet. The pictures that she was carrying—maybe from last autumn or maybe taken very recently - fall from her hands into the leaves. The image of her tripping and of her photos falling into the leaves remind me of the falling that the leaves would be doing at this time because it is autumn and the seasons are changing.

cutting through my words the cicada

I picture an early summer evening. Maybe a couple are trying to have a conversation. Of course, it is difficult to continue fully with this conversation because they are not the only ones that are out and about this evening. The gossips of nature - the cicadas - are making their presence well known this evening. When cicadas are very active the noises that they make are incredibly loud considering the size of an actual cicada. A serious conversation becomes quite an accomplishment if it can be completed despite the noises that are surrounding the couple.

The growth in the emergence of the one-line haiku is due in great part to the work of Matsuo Allard. He believed in this form of haiku and wanted to share it with the world. This is shown by the vast number of one-line haiku that he had published. He is a great haiku artist. Hopefully, in the near future, Matsuo Allard will astound us with some new haiku.

Works Cited

Matsuo-Allard, R. C. Bird Day Afternoon. HIGH/COO Chapbook #4. Battle Ground, IN. 1978.

Van De Heuvel, Cor. (ed.) The Haiku Anthology. Third Edition. W. W. Norton & Company. New York: 1999.

—Sarah Knutilla


 

©2001 Randy Brooks, Millikin University, Decatur, Illinois || all rights reserved for original authors